Frenky vs Mažoretky
Pred jedenástimi rokmi vznikol v metropole Šariša, z iniciatívy dnes už nebohého vtedajšieho riaditeľa prešovského Parku kultúry a oddychu Júliusa Štetinu, súbor mažoretiek.
Od tých čias sa Mažoretky PKO Prešov stali známym súborom, ktorý je však viac uznávaný v zahraničí ako doma. Aj počas tohto roku absolvovali prešovské tanečnice, spolu s dychovou hudbou pod vedením Jaroslava Doležala, niekoľko zahraničných zájazdov. Tým zatiaľ posledným bolo dvojtýždňové turné po Francúzsku a Švajčiarsku. Podľa slov vedúcej Mažoretiek PKO Prešov Jany Imrichovej, na tomto zájazde najazdili dovedna asi sedemtisíc kilometrov. Začínali v Nice, pokračovali cez Cannes, Valreas, Royan, pláž Fouras nachádzajúcej sa v blízkosti známej pevnosti Boyard, cez La Rochelle, Port Barcares až do švajčiarskej Ženevy.
"V Ženeve sme mali samostatné hodinové vystúpenie v šapitó pri Ženevskom jazere. Na základe tohto vystúpenia sme boli oslovení a dostali pozvanie ako prvý slovenský súbor na tamojší letný trojtýždňový festival," povedala šéfka mažoretiek a pokračovala vo vymenúvaní vystúpení na tohoročnom turné: "Vo Valrease sa konal Festival levandulí. Všetko tam bolo ladené do fialovej farby a skutočne všade voňala levanduľa. Royan je mesto na pobreží, v ktorom sa konal festival súborov dychových hudieb a mažoretiek. Zo súborov zo strednej a východnej Európy sme tam boli len my a jeden súbor z Bieloruska." Jana Imrichová si pochvaľovala aj účasť jej zvereniek na pláži Fouras, kde navštívili aj jedno z najväčších francúzskych kasín, či vystúpenie na najväčšej diskotéke v Port Barcares s kapacitou päťtisíc miest, kde sa Mažoretky PKO Prešov so speváčkou Mirou Hamborskou predstavili ako jediný hosť s programom We Will Survive (Prežijeme). "Vstup na diskotéku stál v prepočte asi šesťsto korún, fľaša sektu tri a pol tisíc. Zaujímavosťou bolo, že pred vstupom každého, vrátane nás, prehliadali, či náhodou nemáme pri sebe drogy alebo zbrane," poznamenala Jana Imrichová.
Z turné po krajine Galského kohúta sa už stala tradícia. Prešovské mažoretky, spolu s dychovkou, však toho v tomto roku stihli ďaleko viac - navštívili spolu dvadsať miest v zahraničí. V januári sa zúčastnili 45. ročníku Kvetinového festivalu v San Reme, ktorý sa koná vždy pred oficiálnym otvorením známeho piesňového festivalu. Veľkú noc v apríli strávili v Taliansku, v Gullianove a v Ríme, v máji boli v poľskom Lubartowe. V júni sa zúčastnili medzinárodného festivalu v Tunisku, v Monastire a v auguste absolvovali spomínanú šnúru "Tour de France". "Vo Francúzsku sme paradoxne vystupovali vo viacerých mestách, než na Slovensku," pousmiala sa Jana Imrichová a podčiarkla: "Je to síce drina, ale tieto zájazdy sú pre nás aj zábavou. Veď sme prešli rôznymi plážami, od Francúzskej riviéry až k Atlantickému oceánu. Komu sa dnes podarí, aby sa behom polroka kúpal v troch rôznych moriach - v Jadrane, Atlantiku a Stredozemnom mori." Ako dodala, Mažoretky PKO Prešov nie sú nejakým exkluzívnym klubom, ale majú otvorené dvere aj pre nové dievčatá, ktoré baví tanec. Nemusia sa pritom v PKO hlásiť iba v čase konkurzu, ale kedykoľvek.
V úvode sme spomenuli, že prešovské mažoretky majú väčší ohlas v zahraničí než doma. Svedčia o tom aj ohlasy francúzskej tlače z posledného turné, ktoré nám poskytla a preložila tlmočníčka Valéria Zozomová. K týmto chválospevom je ďalší komentár zbytočný...
"Veľmi všestranný talent slovenských tanečníc z Prešova sa prejavil aj v choreografii I Will Survive - Prežijem." (La voix du nord)
"Skvelý slovenský balet. Úchvatný šarm a zručnosť predviedli slovenské mažoretky pred domovom dôchodcov la Chevalier na nádhernej prehliadke... Vysoké, štíhle, nádherne oblečené slovenské tanečnice spôsobili senzáciu pred domovom dôchodcov la Chevalier. Pohybujúce sa za sprievodu svojej dychovky v absolútnej zhode s kvalitnou choreografiou. Bezpochyby skvelá práca. Najväčší úspech pre túto delegáciu, ktorá dnes večer na štadióne Chevalier ešte upúta pozornosť publika." (La Dépeche)
Zaujímalo nás aj to, ako sa mažoretkám spolupracuje s mužským osadenstvom - "dychovkármi". "Spolupráca je veľmi dobrá. Musím sa poďakovať pánovi Doležalovi za to, že s nami potiahol toľko zahraničných ciest, a že prispôsobil hudobný výber nášmu žánru a moderným trendom. Sám upravil a zaranžoval skladby, ktorými nás dychovka sprevádza počas defilových vystúpení," uviedla vedúca Mažoretiek PKO Prešov a pokračovala: "Vážim si jeho nadšenie pre prácu s mládežou, ale aj nadšenie pre cestovanie a spoznávanie nových krajín. Kdekoľvek ideme, vždy nás zásobuje informáciami o daných miestach. Jeho zápal pre poznanie ma nadchýna, keď my už nevládzeme, on je schopný pochodiť celé mesto."
Na takýchto dlhých zájazdoch, aké absolvujú prešovské mažoretky však zákonite musí vzniknúť ponorková choroba. "Vyskytne sa. Muži si to vždy nejako vyhádajú, ale so ženami je to horšie," potvrdila známu pravdu Jana Imrichová. Podarilo sa nám ju presvedčiť, aby prezradila recept, ako ona - ako šéfka - ponorkovú chorobu lieči. "Krajný prostriedok je fľaša sektu a desaťminútovka, ktorú majú dievčatá na vysporiadanie si vnútorných vzťahov. Musí to byť len desať minút, dôležité je nič nerozoberať a neanalyzovať," priznala Jana Imrichová a dodala, že na zlé situácie sa aj tak rýchlo zabudne. A ako sa ventiluje samotná šéfka pri takýchto zájazdoch? "Najviac sa teším, keď si sadnem na pätnásť minút sama na pláž a otvorím slovenské pivo, či neodolateľné suché francúzske šampanské. Je to vždy skoro ráno alebo neskoro večer, a mám tak chvíľu pokoja, keď sa ma nikto nemusí na nič pýtať."
Čo chystajú Mažoretky PKO Prešov v blízkej budúcnosti? Vo Francúzsku sa stretli s podobným súborom z exotického Martiniku, ktorý uchvátil Janu Imrichovú a prešovské mažoretky. A zdá sa, že aj naopak, pretože, ako nám pošepla, prešovské mažoretky dostali pozvanie na karneval v Martiniku. Zatiaľ je však len je v štádiu jednania, keďže ide o finančne mimoriadne náročnú cestu.
Foto: Archív Jany Imrichovej