dnes je Nedeľa - 19. máj 2024 - Gertrúda | zajtra Bernard

frenky.sk - homepage of Michal Frank

 

Hviezdna pechota: Yankee Doodle

Legendárny sci-fi román konečne v slovenčine, aj s týmto textom.

Hviezdna pechota
Hviezdna pechota
Ďalší môj preklad piesne do slovenskej verzie sa ocitol v knižke. A nie hocijakej. V historicky prvom preklade svetovej sci-fi klasiky Hviezdna pechota.

Jej autorom je Robert A. Heinlein.

Anotácia o knihe tvrdí toto: „Keď sa Robert A. Heinlein rozhodol napísať knihu o budúcej ľudskej spoločnosti, ktorá čelí útoku z vesmíru, ešte netušil, že vytvorí kontroverzný bestseller, ktorý bude aj po desaťročiach vyvolávať vášne, získavať prestížne ceny, fascinovať priaznivcov aj odporcov a položí základy nového žánru – vojenského sci-fi. Hviezdna pechota sa navyše stala inšpiráciou pre množstvo ďalších autorov a filmárov. Bez nej by dnešné sci-fi vyzeralo úplne inak.“

Podrobnosti o knihe: https://www.fandom.sk/clanok/predstavujeme-robert-a-heinlein-hviezdna-pechota

Kontroverznú, ale zaujímavú recenziu nájdete napr. tu: https://www.postoj.sk/143606/preco-progresivna-lavica-nenavidi-posobivy-sci-fi-roman-roberta-heinleina

Knihu preložil - kto iný, ako môj brat – Patrick Frank.

A ja som znovu prispel jedným textom.

Bolo to narýchlo. Akurát sme boli na letnom víkende v Podbrezovej. Zadanie znelo: hneď. Trebalo (naschvál použité slovo) čo najrýchlejšie prebásniť/pretextovať originál, so zadaním, že melódiu poznám, hrá ju každá druhá česká punková skupina (a skutočne, napríklad Sahula & Tři sestry, Šanov 1, Zvláštňý škola... .). Zrobil (opäť naschvál) som to teda, tak, aby význam ostal zachovaný, pasovalo to a aby som našim nekazil dovolenku. Poslal som tri verzie, prvú Patrick zobral...

No a potom som na to zabudol.
Až mi Patrick doniesol knihu – a zistili sme, že to nie je darček, ale autorský výtlačok :)

Som rád, že som súčasťou tejto sci-fi klasiky
(nie je prvý: https://frenky.sk/clanok/1420/preklad_legendarneho_zakladatela_sci-fi_do_saristiny-_isaac_asimov-nadacia.html alebo https://frenky.sk/clanok/1240/tryzna_na_pocest_zomreleho.html)

Tu je:

Pušku tú som odhodil
a šľapal bez prestávky
Až doma sa zastavil,
Zamkol na štyri zámky.
Yankee Doodle, len si daj,
Yankee Doodle, dandy,
Muziky si užívaj,
Miluj krásne ženy

Video originálu, aby bolo jasné, o čo ide:
https://www.youtube.com/watch?v=33gKq--rbJg

 
18.1.2024 | Pridal: Michal Frank | Texty | čítané: 1973 krát | Zdieľať |  
Strecha
Michal Frank
Michal Frank facebook

© Copyright 2000 - 2010 Michal Frank
Design & engine by Vádium s.r.o. 2010 | powered by Tesmur:CMS